Keď názov výrobku zľudovie: od botasiek po magnetofón
Niektoré všeobecné pomenovania vecí, ktoré bežne používame, boli pôvodne názvami konkrétnych výrobkov alebo firiem, a za mnohými z nich môžeme nájsť zaujímavé príbehy z histórie.
Vysokoškolské vzdelanie v odbore „prekladateľstvo a tlmočníctvo“ som ukončila na Univerzite Mateja Bela v Banskej Bystrici so zameraním na anglický jazyk a kultúru. Živnostenské oprávnenie pre prekladateľskú činnosť mám od 1.10.2008. V roku 2009 som preložila úžasnú knihu Erica Hoffera: The True Believer, ktorú vydalo vydavateľstvo Európa pod názvom Pravoverný v tom istom roku. Hoci sa venujem prevažne odbornému prekladu, v súčasnosti mám rozpracovaný aj jeden väčší preklad beletrie.
V oblasti odborného prekladu v súčasnosti spolupracujem s viacerými prekladateľskými agentúrami a spoločnosťami, okruhom vlastných zákazníkov a ako úradná prekladateľka aj so štátnymi inštitúciami ako sú súdy, polícia či prokuratúra.
V roku 2010 som sa stala členom Slovenskej asociácie prekladateľov a tlmočníkov a o pár mesiacov neskôr aj Jednoty tlumočníků a překladatelů. V roku 2011 som úspešne zložila skúšky odborného prekladateľa a v Zozname úradných prekladateľov Ministerstva spravodlivosti som zapísaná pod číslom 971098.
Tu si môžete prečítať rozhovor, ktorý so mnou robil Karol Sudor pre denník Sme v roku 2013. Moje články nájdete na mojom blogu v Denníku N či na staršom blogu na sme.sk. V knihe História pre zaneprázdnených (Premedia, 2019) vyšiel môj článok o tom, ako vďaka norimberským procesom vzniklo simultánne tlmočenie. Sledovať ma môžete aj na Facebooku, kde často píšem napríklad o etymológii.
Niektoré všeobecné pomenovania vecí, ktoré bežne používame, boli pôvodne názvami konkrétnych výrobkov alebo firiem, a za mnohými z nich môžeme nájsť zaujímavé príbehy z histórie.
Táto infografika prináša viac než 50 zaujímavostí o rôznych jazykoch: vedeli ste napríklad, že pre filmy, televíziu a knihy vzniklo viac než 200 umelých jazykov? Alebo že svet gastronómie a baletu využíva zväčša francúzske slová? Alebo že angličtina má najviac slov? Alebo že USA nemajú žiadny úradný jazyk (ľudia len predpokladajú, že ním je angličtina), […]
Ako si prekladatelia poradili so slovnou foneticko-aliteračnou hračkou „Hodor Hold the Door“ legendárnej scény zo šiestej série Hry o tróny v 21 jazykoch V angličtine dáva scéna zmysel, ale ako sa to podarilo v iných jazykoch? Jeden internetový používateľ uverejnil niekoľko príkladov, ako bola scéna preložená do iných jazykov (čeština tam nie je, ale po […]
Prvá dávka krátkych zaujímavostí o pôvode slov.
Ak vás aspoň trošku zaujíma etymológia, okrem Stručného etymologického slovníka vyšla ešte jedna zaujímavá publikácia, ktorá poodhaľuje pôvod vyše stovky ustálených slovných spojení.
Nie, nie je to od slova panic. Pôvod mnohých frazeologizmov, teda ustálených slovných spojení, je dobre známy, ale nájdu sa medzi nimi aj zaujímavé príbehy. Frazeologizmy máme z rôznych zdrojov. Z mytológie (Damoklov meč, jablko sváru), dejín (Hanibalova kliatba), rozprávok (soľ nad zlato), a veľa ich je aj biblických (Babylonská veža, Sodoma a Gomora, zakázané ovocie) a ich pôvod viac […]
Ak patríte k tým, ktorí si myslia, že odborné preklady sú značne nenáročné a v mnohých prípadoch na ne stačí terminológia, google translate a možno trocha štylistického poupravovania, mám tu jeden návod na smoothie mixér, ktorý vás veľmi rýchlo vyvedie z omylu.
O prekladateľskej práci a prekladateľoch koluje (najmä medzi prekladateľmi) množstvo presvedčení, tvrdení a dohadov, ktoré sa niekedy na pravde zakladajú, častejšie ale ani veľmi nie, ako napríklad o zhoršujúcej sa kvalite prekladov či upadajúcom postavení prekladateľov v spoločnosti. A práve rozlíšenie medzi tým, čo sú mýty a čo je naozaj pravda, si vzali na mušku […]
Keď sa etymológia spojí s mapami, môže z toho vzniknúť fascinujúci historický príbeh. Presne ako v prípade čaju. Slová pre čaj vo väčšine svetových jazykov sú až na pár výnimiek odvodené z dvoch základných koreňov, a to podľa toho, akou cestou sa čaj do konkrétnej krajiny pôvodne dostal.
Archívne fotografie z knihy Jána Roznera Sedem dní do pohrebu Prezident Andrej Kiska vyznamenal pri príležitosti 24. výročia vzniku Slovenskej republiky dvadsať osobností z rôznych spoločenských oblastí, vrátane Zory Jesenskej, ktorej udelil Rad Ľudovíta Štúra I. in memoriam „za dlhoročné mimoriadne zásluhy o rozvoj demokracie, ochranu ľudských práv a slobôd a o rozvoj prekladateľskej činnosti“.
Mgr. Ivana Krekáňová
Daxnerova 17/2670
010 01 Žilina
Tel.: +421 908 917 192
Mail: info@ivanakrekanova.sk
Osobné údaje obsiahnuté v dokumentoch alebo súboroch zadaných na preklad sú spracúvané výhradne na účel prekladu v súlade so Všeobecným nariadením o ochrane údajov (GDPR) a zákonom č. 18/2018 Z.z., pričom právnym základom je plnenie zmluvnej povinnosti prekladateľa voči zadávateľovi.
© Copyright – Mgr. Ivana Krekáňová | web: Aeternus Pictures
Na mojej stránke používam cookies. Slúžia na plnohodnotný chod webu a všetkých jeho funkcií. Ich používanie môžete buď povoliť alebo zamietnuť.
SúhlasímNesúhlasímWe may request cookies to be set on your device. We use cookies to let us know when you visit our websites, how you interact with us, to enrich your user experience, and to customize your relationship with our website.
Click on the different category headings to find out more. You can also change some of your preferences. Note that blocking some types of cookies may impact your experience on our websites and the services we are able to offer.
These cookies are strictly necessary to provide you with services available through our website and to use some of its features.
Because these cookies are strictly necessary to deliver the website, you cannot refuse them without impacting how our site functions. You can block or delete them by changing your browser settings and force blocking all cookies on this website.
These cookies collect information that is used either in aggregate form to help us understand how our website is being used or how effective our marketing campaigns are, or to help us customize our website and application for you in order to enhance your experience.
If you do not want that we track your visist to our site you can disable tracking in your browser here:
We also use different external services like Google Webfonts, Google Maps and external Video providers. Since these providers may collect personal data like your IP address we allow you to block them here. Please be aware that this might heavily reduce the functionality and appearance of our site. Changes will take effect once you reload the page.
Google Webfont Settings:
Google Map Settings:
Vimeo and Youtube video embeds:
You can read about our cookies and privacy settings in detail on our Privacy Policy Page.
Zásady ochrany osobných údajov